通訳技術養成講座

現在、True Japan Schoolの通訳講座はコロナウィルスの感染拡大を受けまして、通訳講座(iii)を除き、当面中止とさせて頂いております。

年間の開催スケジュール

2020年度レベル別のクラスのご紹介

【通訳 (i)】これから通訳を始める

こんな方におススメ
  • 通訳を初めて受けるので不安が多い方
  • 通訳案内士資格を取得して通訳にも興味が湧いた方
  • スピーキングの習慣を身に着けたい方

到達目標

英日・日英のいずれにおいても約30秒の逐次通訳ができるようになる。

講座内容

全6回の内、前半は観光に関するテーマなど、日常で活用できるトピックで通訳の基礎を学びます。後半はビジネスシーンでの教材を用いて「通訳 (ii)クラス」に対応できる力を養います。

受講対象者

どなたでも受講可能です。

 

【通訳 (ii)】ビジネスレベルの通訳力を目指す

こんな方におススメ
  • 通訳学校で学ばれた経験のある方
  • ビジネスシーンでの通訳力を磨きたい方
  • 国際会議や工業通訳など語学学習の幅を広げたい方

到達目標

1分間に160語の逐次通訳ができるようになる。また、ウィスパリングの習熟を目指す。

講座内容

全6回を通して、国際会議やビジネススピーチの教材を基に英日、日英の逐次と同時通訳のエッセンスを学びます。

 

 

受講対象者

どなたでも受講可能です。ただし1回目にプレースメントテストがあります。(通訳 (i) を受講した方は免除)

【通訳 (iii)】多様な場面での通訳力を磨く

こんな方におススメ
  • 実力はついているが現場に出るのがまだ不安な方
  • 各国独特の英語の発音にも強くなりたい方
  • TJS講師など、通訳の指導方法を身に着けたい方

到達目標

通訳 (ii) で目指す通訳力をノンネイティブスピーカーや、あらゆる分野で遺憾なく発揮できるようになる。

講座内容

発音の聞き取りにくいスピーカーなど癖のあるスピーチを幅広くこなすことで、通訳の対応範囲をさらに広げます。通訳 (iii) では、受講する皆様を将来の「通訳 (i)」のTJS指導講師候補として通訳の指導方法も学習します。

受講対象者

通訳 (ii) を修了された方のみ受講可能です。

 


True Japan Schoolの通訳講座とは?

入会金などは一切不要です!

True Japan Schoolには、入学金という制度は一切ございません。講座受講料をお支払頂くだけでご受講できます。通訳に興味があるから始めたい、という方の第一歩はTrue Japan Schoolの通訳講座がおすすめです。

上級のクラスを修了してTrue Japan Tourでお仕事をしよう。

一方で、一つの学校で力を着実につけて、通訳者として実際にお仕事に就いてみたいという方もいらっしゃいます。True Japan Schoolの母体であるTrue Japan Tourは訪日旅行やMICEを扱うインバウンド旅行会社です。入門クラスから実力と経験をしっかり積んで頂いた方には、お仕事を積極的にご紹介させて頂いています。


教室・アクセス

True Japan School東京校

東京都港区芝公園3-5-8 機械振興会館本館B109