通訳技術養成講座

通訳のスキルアップをしたい・通訳として働きたい

平成29年版観光白書
参考:平成29年版観光白書より

 語学力を存分に活かせる仕事の花形、「通訳者」。近年は東京オリンピックも追い風となって、国際会議の件数も瞬く間に増加しています。2016年には大台の400件を超えるほどの伸びしろですが、それに比例して高まるのが、通訳のお仕事の需要です。

 しかしながら、「海外に長い間滞在していた」「この外国語ならネイティブ並みに話せる」という方でも簡単に務まらないのが通訳の面白いところでもあります。

 一流の通訳者はゆるがない英語力もさることながら、リテンションやメモ取りの技能など、通訳に欠かせない基本的なスキルを徹底して鍛えておられる方々です。

 通訳案内士の方も通訳者として働く方も全ての人が養うべき通訳技術を伝授致します。

通訳の学校をお探しの方へ

 これから通訳者として働きたい!今まで通訳というものに手が出せなかったけど思い切ってトライしてみたい!そんな方達にTrue Japan Schoolの通訳技術養成講座はうってつけの講座です。

 True Japan Schoolの通訳技術養成講座で学ぶ3つの理由を知れば、あなたもきっと無料体験に来たくなるはず!是非、肌でその良さを感じにお越しください!

無料体験はこちらのリンクから


気軽に通訳の勉強が始められる!

 多くの通訳の学校では、入学前にプレースメントテストが課せられるなど、通訳の勉強を始めるのに少しばかりの勇気が必要です。True Japan Schoolでは通訳の経験が全くない方でも踏み出すその背中を後押しできるように、プレースメントテスト不要、即無料体験を申し込むことのできるクラスをご用意しております!TJSと共にステップアップを目指しましょう!

教えるのは確かな実力を持つ講師陣!

 誰でもお気軽にご受講頂けるTJSの通訳講座ですが、抱える講師陣は確かな実績を持つ、敏腕講師ばかりです!通訳検定1級の元試験官、外務省の通訳講師、TOEIC満点、通訳案内士試験の指導官など…優しく楽しく、そして身になる通訳講座をお届けします。

養ったそのスキルを活かせる機会を提供

 せっかく上級のBusinessクラスまで修了しても、お仕事がなければスキルを養う意味が薄れてしまいます。旅行会社・人材派遣会社であるTrue Japan Tour㈱はBusinessクラスまで修了された方を優先的に通訳のお仕事にアサインさせて頂きます!(※IJCEEへの入会が別途必要となります。)

 True Japan Tour㈱がアサインをさせて頂くお仕事は通訳専門のお仕事だけでなく、工場見学の通訳や海外のインフルエンサーのエスコートなど多岐に渡りますので、是非トライしてくださいね。

レベル別クラスのご紹介

Para-interpreterクラス

 通訳に初めて触れる方の為の入門クラスです。英語の1センテンスの逐次通訳から始まり、通訳のテクニックの基礎を学びます。

 

受講目安

英検準2級~2級相当

開催時期 4月~6月
開催曜日 木曜・土曜
定員 各15名

Communityクラス

 Paraクラスの修了者や、他の通訳学校、ガイド試験などで通訳に触れたことのある方向けの中級クラスです。30秒の逐次通訳を目標に設定します。

 

受講目安

・通訳案内士資格保持者

・同等の語学力を有する方

開催時期 6月~8月
開催曜日 木曜・土曜
定員 各15名

Businessクラス

 Communityクラスの中でも成績優秀な方やPlacement Testを合格された方の為のクラスです。修了者はTrue Japan Tour㈱より優先的にお仕事を受けられます。

受講資格

・Community審査会上位者

・Placement Test合格者

開催時期 12月~2月
開催曜日 木曜・土曜
定員 各15名

最適なクラスをご案内!お気軽にお問い合わせください

 Para-interpreterクラスとCommunityクラスは受講前のPlacement Testが不要です。まずは無料体験にお越し頂くのも良し!事前に電話でのお問い合わせも受け付けております。お気軽にお問い合わせください!