TOP > 通訳案内士試験対策講座 > 2次試験対策講座の概要 > 【関東】通訳技術講習会


通訳技術講習会(2次試験対策講座)


2017年の2次試験対策講座は全て終了いたしました。


英語力だけでは通訳はできない!

メモ取りのテクニックやリテンションの極意を学びましょう!

絶賛受付中!


講座概要


◆本講座を担当するのは、通訳検定1級の試験官経験者や外務省の通訳研修講師です。高い英語力だけでは通過できない通訳問題を勝ち抜くための極意を学びます。

 

◆2次試験で実施される、通訳問題(試験官の読み上げる、70文字程度の観光に関する日本語を、1分以内で受験外国語に逐次通訳する。)の対策講座です。


講座日程・お申込み

【水曜・午前コース】

回数 曜日 講座日 時間
 第1回 11/22 9:30-11:30
 第2回 11/29

【水曜・夜間コース】

回数 曜日 講座日 時間
 第1回 11/22 19:00-21:00
 第2回 11/29

【金曜・午後コース】

回数 曜日 講座日 時間
 第1回 11/17 13:00-15:00
 第2回 11/24

【土曜・午後コース】

回数 曜日 講座日 時間
 第1回 11/18 13:00-15:00
 第2回 11/25

注1 4コースとも定員は各30名となります。

注2 無料体験はできかねますので、予めご了承ください。

注3 コース間の振替は出来かねます。予めご了承ください。


【新規】今年初めて通訳技術講習会・短期コースを受講する方

【お申込み対象者】

今年初めて当講座を受講する方。

   新規受講で5回の通訳技術講習会を受講した方で、再度短期コースを受講する方


◆短期・一括受講◆

10,000円

◆短期・1回毎受講◆

5,800円



【再受講(リベンジ)】昨年通訳技術講習会を受講していた方

【お申込み対象者】

昨年、通訳技術講習会を受講された方

◆短期・一括受講◆

8,000円

◆短期・1回毎受講◆

4,640円


注1 上記価格に以下の必須テキスト分は含まれておりません。

    必ず以下のリンクからお買い求めください。


必須テキスト

本講座では当校出版の以下の2冊を使用します。講座日までに各自でご準備ください。

◆通訳案内士口述試験 予想問題と攻略法

 (攻略法1)

 定価:4600円

 

-日英通訳問題の対応法
-プレゼン問題の対応法

-質疑応答の対応法 など収録

◆続 通訳案内士口述試験 

 予想問題と攻略法

 (攻略法2)

 定価:4600円

 

-通訳案内士試験必須語彙リスト

(793語・1次・2次試験共通)
                           -2次試験の受験レポート

                           -日英通訳問題の対応法
         -プレゼン問題の対応法

                           -質疑応答の対応法

                           -通訳問題攻略DVD付き


セット価格で6,500円でお買い求め頂けます。


既に終了したコース

【前期】平日コース

定員:各回30名 満席

曜日 講座日 時間
1 9/6

9:30-

11:30

2

9/13

3 9/20
4 9/27
5 10/4

【前期】週末コース

定員:各回30名 満席

曜日 講座日 時間
1 9/9

9:30-

11:30

2 9/16
3 9/23
4 9/30
5 10/7

【前期】夜間コース

定員:各回30名 満席

曜日 講座日 時間
1 9/6

19:00-

21:00

2 9/13
3 9/20
4 9/27
5 10/4

【後期】平日コース

定員:各回30名 満席

曜日 講座日 時間
1

10/11

12:30-

14:30

2 10/18
3 10/25
4 11/1
5 11/8

【後期】週末コース

定員:各回30名 満席

曜日 講座日 時間
1 10/14

9:30-

11:30

2 10/21
3 10/28
4 11/4
5 11/11

【中期】平日コース

定員:各回30名

曜日 講座日 時間
1

9/22

12:30-

14:30

2 9/29
3 10/6
4 10/13
5 10/20

◆前期開催・一括受講◆

22,000円

 終了しました

◆後期開催・一括受講◆

22,000円

 終了しました

◆中期開催・一括受講◆

22,000円

 終了しました



講座担当講師

講師:柴田バネッサ

 

英語とスペイン語の通訳案内士。
国際同時通訳者連盟の通訳研究科と目白大学大学院で通訳訓練法を研究。
現在、獨協大学ではスペイン語通訳翻訳研究、神田外語大学と立教大で英語同時通訳法を講義している。また、通訳検定1級の試験官の経験もある。はとバス等の観光ガイドであるとともに、忍者集団の武蔵一族のリーダーでもある。ホームページで、観光ガイド、通訳術を公開している。


<著書>
・「実践ゼミ ウィスパリング同時通訳 」
・「TOEIC TEST見るだけ単語集」
・「絶対合格 英検2級」
・「TOEICテスト リスニング・パート攻略」
・「はじめてのウィスパリング同時通訳」など

講師:日高恭子

 

フリーランス通訳者。外務省研修講師、朝日カルチャーセンター新宿校通訳初級講座担当講師、神田外語キャリアカレッジ講師、外資系アカデミー秘書通訳講座担当講師などを歴任。

講師:田中健一 (短期コース・金曜担当)

 

東京大学を卒業した後、タイで3年ほど、通訳翻訳兼営業として勤務。防衛省通訳研修講師、陸上自衛隊小平学校講師、大日本印刷ビジネス英語研修講師、駿台予備校講師、セコム株式会社タイ現地法人、ソニービジネス英語研修講師等を歴任。

講師:上村純子 (短期コース・土曜担当)

 

予備校、英会話学校などでビジネス英語、TOEIC,英検一級受験などの指導を20年ほど担当。現在はカルチャーセンターで日本文化と英語のクラスを担当。英検二次試験面接委員、TEAP試験面接委員、通訳ガイド二次試験模擬面接指導3年あり。


会場アクセス

会場:True Japan School 東京本部

住所:〒105-0011

   東京都港区芝公園3-5-8 機械振興会館

電話:03-6432-0193